אולד ספייס בעברית – זה פשוט מוזר ולא גברי

oldspiceheb

לראות את אחה אייזיה מוסטפה מחולל עם תרגום בעברית זה כואב, מזל שלא דיבבו אותו. מה שמציק לי יותר זה העניין של "אני על הסוס", אני על סוס ולא על הסוס, פרוקטר נא לתקן, תודה.

מקרה חירום בפייסבוק / אינסטגרם / וואטסאפ?

10 תגובות לפוסט

10 תגובות

  1. הסוס זה מה שמפריע לך? לי מפריע יותר לקחת פרסומת שהיתה תופעה אינטרנטית לפני 3 שנים וכיום כבר לא רלוונטית, ולתקוע אותה בטלוויזיה במקום להביא אותה באיזה קמפיין חדש. זה פשוט מראה על אפס חשיבה.

  2. וגם על ביל ג'ק הבמאי, מייק קופרפנד טכנאי הקול וג'ייני נערת המים

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

תפריט הבית

קטגוריות פוסטים