מתהפך כל הלילה בלי לישון?

סאנופי-אוונטיס - גלר נסיס פובליסיס ישראל
סאנופי-אוונטיס – גלר נסיס פובליסיס ישראל

גלר נסיס פובליסיס ישראל במודעה חדשה לחברת התרופות סאנופי-אוונטיס (Sanofi-Aventis) המשווקת כדורים לטיפול בנדודי שינה.

סאנופי-אוונטיס - גלר נסיס פובליסיס ישראל
סאנופי-אוונטיס - גלר נסיס פובליסיס ישראל

קרדיטים
ראש צוות קריאייטיב: טל ביגלמן קופירייטר: אסף תמיר ארט: מורן קל מנהל אשכול לקוחות: סער נעים סופרווייזרית: מורן היינריך תקציבאית: אפרת גורני צלם: אריאל ואן סטראטן

מקרה חירום בפייסבוק / אינסטגרם / וואטסאפ?

9 תגובות לפוסט

9 תגובות

  1. [Comment ID #84943 Will Be Quoted Here]
    מתוך פורום השפה העברית: "השם בת יענה נכתב בספרות העברית לפני שהזואולוגים העבריים קבעו את השם יען כשם העוף, אך תקף גם היום במקביל ליען."
    טוב, כמה יצאתי חנון עכשיו? 🙂

  2. קמפיין גאוני, חבל רק שאף אחד לא עשה הגהה… אין דבר כזה "בת יענה". בעברית יש לומר "יען"

  3. [Comment ID #84939 Will Be Quoted Here]

    זו אכן שורה נפלאה 😀
    סחתיין על הכנות.
    אבל זה כן מעורר שאלות על מקומו של הקופי במשרד ועל בדיקת הפרסומת באלף עיניים לפני שהיא יוצאת לאור.

  4. אתה צודק. זאת פאדיחה, אני אוהד כדורגל מגיל 0, אבל האמת שלא אני כתבתי את זה. אני רק הבאתי את המשפט ׳שאל את הרופא שלך על הטיפול בנדודי שינה עם השכבה הכפולה!׳. חזק, לא?

  5. יפה מאוד.
    רק אסף תמיר, בח'יאת, לפנדל לא צריך לעמוד בחומה, לכן זה היה אמור להיות "מוכן לבעיטה חופשית" או "עומד בחומה". אבל בקטנה.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

תפריט הבית

קטגוריות פוסטים